Leichte und Einfache Sprache
Das sagen meine Kunden:
Eine Sprache für Menschen mit Verständnisproblemen
Alle Menschen sollen selbstbestimmt am Leben in unserer Gesellschaft teilhaben können. Dazu muss man jedoch gut informiert sein.
Leichte Sprache erklärt schwierige Dinge in einfachen Worten. Dabei wird die Vermittlung des Inhalts durch die Bebilderung des Textes und ein übersichtliches Layout unterstützt.
Diese Form der barrierefreien Kommunikation hilft Menschen mit Lernschwierigkeiten, komplizierte Informationen und Zusammenhänge besser zu verstehen. Die Leichte sowie die Einfache Sprache können auch für ältere Personen oder Migrantinnen und Migranten sehr hilfreich sein.
Ich habe im Dezember 2018 meine Schulung als zertifizierte Übersetzerin für die Leichte Sprache am Fachzentrum der Caritas in Augsburg (CAB) abgeschlossen. Seither habe ich unter anderem vom CAB mehrere Aufträge übernommen und die Internetseite für Kulturraum München e.V. getextet.
Leichte und Einfache Sprache – der Unterschied
Ihr Text soll in barrierefreier Sprache geschrieben sein. Aber welche Form ist die Richtige? Hierzu berate ich sie gerne. Vorab ein paar grundlegende Unterschiede:
Für die Leichte Sprache gelten strenge Regeln:
- Die Texte müssen immer geprüft werden. Dies übernehmen Prüfgruppen, die aus Menschen mit Lernschwierigkeiten gebildet werden. Sie geben mir Rückmeldung über schwierige Formulierungen in meinem Text.
- Komplizierte Worte, Nebensätze, Fremdwörter und Abkürzungen sollte man vermeiden. Schwierige Begriffe werden erklärt.
- Das Layout ist vorgegeben mit meiner Schriftgröße von mindestens 14 Punkt und ein 1,5-fachem Zeilenabstand. Unverzichtbar sind Bilder, die als Erklärung für den Text dienen.
Bei der Einfachen Sprache sind die Vorschriften weniger streng:
- Texte in Einfacher Sprache müssen nicht geprüft werden.
- Natürlich kommt es auch hier auf eine verständliche Sprache an, die möglichst ohne Nebensätze und Fremdwörter auskommt.
- Beim Layout ist man freier. Dennoch sind eine großer Schrift und ein entsprechender Zeilenabstand sinnvoll. Sie erleichtern das Leseverständnis enorm.
Leichte Sprache hilft insbesondere Menschen mit Lernschwierigkeiten, Demenzerkrankungen, Hör- oder Sehschädigungen oder mit geringen Deutschkenntnissen.
Für meine Kundinnen und Kunden verfasse ich oft Texte in Einfacher Sprache. Vor allem, wenn das Zielpublikum Deutsch lernende Migrantinnen und Migranten sind. Für sie ist die Einfache Sprache meines Erachtens sehr gut geeignet.